To celebrate the return of this steady feature (well, as steady as anything is here), I’ve got two from the 10 Dec 2018 issue of The New Yorker, which is as far as I’m caught up.
First up is this bit from the Joy Williams story, “Chaunt” :
When Jane Click still read, she preferred the language of displacement and estrangement that prepared a path to revelation over language that simply refreshed and enlarged upon what she already knew. But if you asked her what was the very last book that she had read—that one that had ultimately led her to the conclusion that books wanted only to expose and destroy you, tear your heart out and leave it in the dust, like the soul of a murdered and soon forgotten little animal—she wouldn’t be able to tell you.
Next is this ¶ from Louis Menand’s piece on literary hoaxes, the part of the piece that most made me want to write one:
Does this all mean it’s a game? Yes, in a sense. Literature is a game with language, and hoaxing alerts us to the fact that the rules are not written down anywhere—in the same way that someone who goes barefoot to a wedding alerts us to the fact that there are actually no regulations governing these things. Those acts draw our attention to the thinness of the social fabric by tearing a little piece of it. Literary hoaxes appeal to critics and theorists because they expose the fragility of the norms of reading.
Here’s maybe the place to point out that, amid a Twitter discussion this weekend on which Hogwarts house I was a member of, I chose Slytherin.
- Shameful, this might be the first Joy Williams story I’ve read. And of course it was incredible, the best story I’ve read in months. I’ve got a lot of catching up to do.↵